Thursday, 22 June 2017

Patient waits 20 hours in A&E due to lack of interpreter

https://www.expressandstar.com/news/health/2017/06/22/patient-waits-20-hours-in-ae-due-to-lack-of-interpreter/
22/06/17

Patient waits 20 hours in A&E due to lack of interpreter
A hospital boss has apologised after a vulnerable patient was kept waiting 20 hours because there was no access to an interpreter.
The patient, who spoke Portuguese, had to wait almost a full day at City Hospital in Birmingham, as the normal interpreter service couldn't be provided.
Toby Lewis, chief executive of the Sandwell and West Birmingham NHS Trust, which runs the hospital, has vowed to never let a similar incident happen again.
The patient went into A&E at the weekend. Mr Lewis said interpreters would normally contacted over the phone but that wasn't possible in this case as the patient required a mental health assessment.
The patient, who spoke Portuguese, had to wait almost a full day at City Hospital in Birmingham, as the normal interpreter service couldn't be provided.
Toby Lewis, chief executive of the Sandwell and West Birmingham NHS Trust, which runs the hospital, has vowed to never let a similar incident happen again.
The patient went into A&E at the weekend. Mr Lewis said interpreters would normally contacted over the phone but that wasn't possible in this case as the patient required a mental health assessment.
But the top boss made it clear the length of time the patient was made to wait was unacceptable.
He said on Twitter: "I apologise to our ED staff. A patient spent 20 hours in our care awaiting an interpreter. The patient is unharmed. Will NEVER happen again.
Mr Lewis added in a statement: “We are very sorry that one of our patients waited 20 hours for a Portuguese interpreter over the weekend.
“Our patient was unharmed and was kept in a place of safety until we were able to provide a translator.
"The delay was caused because neither ourselves nor the mental health team could provide our normal telephone interpreter service, as the patient needed a mental health assessment and this demands a face-to-face interpreter to safeguard the patient’s interest.
“We are urgently looking into this matter to agree measures to ensure it doesn’t happen again.”

Friday, 16 June 2017

Polish worker given temporary driving ban until an interpreter is found

http://www.swindonadvertiser.co.uk/news/15352949.Polish_worker_given_temporary_driving_ban_until_an_interpreter_is_found/ 
16 June 2017

Polish worker given temporary driving ban until an interpreter is found
A groundsworker newly arrived in the UK from Poland has received an interim driving ban until an interpreter can explain to him in his own language the details of a longer period of disqualification.
[…]
The judge said he would impose an interim driving ban until a Polish interpreter could make sure Stojda understood that he could not drive and the community was protected.
The case was adjourned until 10pm on Tuesday, June 20.

Tuesday, 30 May 2017

"no interpreter present"

http://www.tyronetimes.co.uk/news/seventh-drink-driving-charge-for-dungannon-man-coping-with-murder-of-wife-and-daughter-1-7983343 
30 May 2017

[…] The solicitor replied that Daukas was aware that he was at risk of a custodial sentence, and went on to say that there were some doubts as to whether or not he was driving the car on that day. However, the defendant had entered a guilty plea, and spoken to the probation officer, even though there was no interpreter present at the time. […]